O SEGREDO DAS LINGUAS l O curso de língua estrangeira ainda pode fazer parte da sua vida.

Como dizer ‘cagando de medo’ em inglês?

cagando de medo em inglês

Já teve aquela sensação de medo terrível num filme, quando passou por uma rua escura, etc? Pois é, como você se expressaria em inglês? Será que tem como dizer ‘cagando de medo’ em inglês? Sim, e hoje eu vou te dar todas as respostas pra você se expressar. 

Cagando de medo em inglês

‘Cagando de medo’ em inglês pode ser dito assim: ‘shit oneself’. É claro que existem outras expressões para falar que você ficou com muito medo como temos no português. Como por exemplo ‘to be scared to death’, mas aí está mais para ‘morrendo de medo’.

De acordo com Merriam Webster  ‘to shit oneself’ pode ser usado para medo, surpresa, preocupação, é tipo o nosso ‘cagar-se de…’. E é uma expressão vulgar e informal. Portanto cuidado com o contexto em que se usa.

Lembre-se que para falar ‘cagando de medo’ em inglês, o ‘oneself’ nessa expressão vai ser substituído pelos reflexivos e pode ficar: myself, yourself, herself, himself, yourselves, ourselves, themselves. 

Exemplos:

That jumpscare in the movie almost made me shit myself. (Aquele susto no filme quase me fez me cagar.) 

When I saw my letter had been published, I almost shit myself. (Quando vi que minha carta tinha sido publicada, eu quase me caguei.) 

We went to that haunted house and my sister almost shat herself. (Nós fomos naquela mansão mal-assombrada e minha irmã quase se cagou.)

I was shitting myself in that movie. (Eu estava cagando de medo naquele filme.)

Já sabe falar ‘cagando de medo’ em inglês? Pois espero que sim, então deveria ver outras expressões que podem te ajudar no idioma.

Mais artigos do

Blog SDL

Como se tornar fluente em Inglês

Como se tornar fluente em Inglês

A fluência no idioma inglês pode abrir portas para você, seja para interagir com outros na globalização, para melhorar sua carreira ou simplesmente para aprender sobre outras culturas.